《2010.01.19》

[♪꽃돌준영♪] 제국의아이들이 .. 드디어 첫방송을 했어요.

[♪美少年俊英♪] 帝國之子.. 終於初放送了

 

제국의아이들!

帝國之子!

화이팅!

加油!

안녕하세요 문리더 준영입니다.

大家好 我是文隊長 俊英。

저희가 첫번째 방송을 했는데

이제야 글을 쓰네요..ㅋ

我們做了第一個舞台了,現在才寫文章呢.. 科

정말 많이 떨렸어요.

真的很緊張。

무대에서 더 좋은모습보여드리고싶었는데..

在舞台上想要呈現更好的樣子..

금요일부터 일요일까지

너무 정신이없어서 여러분들께 지금에서야 인사드리네요.

從禮拜一到禮拜五太忙碌了,現在才來和大家打招呼呢。

우선 저희의 첫 번째 방송을 함께 해주셔서 너무너무 감사했어요.

首先 和我們一起參與第一個舞台真的非常非常感謝。

무대위에서 여러분들이 흔들어주시는 응원슬로건이랑

응원목소리를 듣게되니까 정말..

在舞台上聽了大家令人震撼的應援口號和應援聲,真的..

이제야 제국의아이들이 데뷔를 했구나..라는

생각을 했어요.

覺得"帝國之子現在才是出道啊.."。

이 순간을 참 오래도록 기다려왔어요.

這個瞬間真的是等了很久。

제국의아이들9명이 모이기까지

오랜시간이 걸렸고,많은노력이필요했어요.

直到帝國之子九個人集合為止,花了很多時間也需要很多努力。

첫방송 뮤직뱅크 사전녹화가 끝난후에

저희 제국의아이들 부모님들이

대기실을 찾아오셔서..

Music Bank第一個舞台事先錄完後,我們帝國之子的父母們來到了待機室..

잘했다고 수고했다고.

하시면서 눈물을 글썽거리시더라구요.

淚眼汪汪的說著"做的真好 辛苦了"。

꽉 안아주시면서 우리 아들들 화이팅이라고 해주시는 그 모습이

정말 부모님의 마음이라고 느꼈어요.

緊緊的抱住我們,說著"我們的孩子們加油"的樣子,真的感覺到了父母的心。

순간 저와 멤버들 모두 그 순간 눈가에 눈물이 맺히더라구요..

我跟全部成員們那個瞬間眼眶滿是淚水..

아마 저희 팬분들도 그런 마음이셨겠죠?

我們的粉絲們大概也知道那種心情吧?

자 .

이제 우리 시작이에요.

我們現在開始了。

이 순간을 저희 제국의아이들과 우리 팬분들과 정말 많은 분들이 기다려주신만큼

앞으로는 더욱 좋은 모습 많이 보여드릴게요.

我們帝國之子和我們的粉絲們真的等了這個瞬間很久,以後我們會呈現更好的樣子。

앞으로도 기대해주시구요.

以後也請期待哦。

정말 한주 동안 팬분들과 오랫동안 만나진 못했지만

잠시나마 같이 함께 할수있었다는게

너무 행복했구요.

一週裡真的沒辦法和粉絲碰面很久,但是哪怕是一下子也很幸福。

다시한번 감사드린다고 말씀드리고싶어요.

想要再一次說謝謝。

지금처럼 저희 제국의아이들

초심잃지않는 장수그룹이 되겠습니다.

我們帝國之子會成為像現在一樣不忘記初心的長壽團體。

감사합니다.

謝謝。

제국의아이들 화이팅 ! ^^

帝國之子 加油! ^^

不知不覺翻到2010年來了...

我也希望他們是長壽團體 

至少讓我看一次生人再說吧XD (喂)

 

 

 不負責任翻譯 by itsping 

轉載請註明出處並告知

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 choco boseot 的頭像
choco boseot

巧克力蘑菇

choco boseot 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)